Comment "Le Livre des Rois” du poète Ferdowsi inspire-t-il la révolte en Iran ? : épisode du podcast Grands classiques de la littérature

"Le cinquième procès d'Esfandiyar", une illustration du Livre des Rois, Inde, 1695 - Wikicommons / Chester Beatty Library
"Le cinquième procès d'Esfandiyar", une illustration du Livre des Rois, Inde, 1695 - Wikicommons / Chester Beatty Library
"Le cinquième procès d'Esfandiyar", une illustration du Livre des Rois, Inde, 1695 - Wikicommons / Chester Beatty Library
Publicité

Après 30 ans, Ferdowsi achève "Le Livre des rois" en 1010, une œuvre littéraire épique inspirée par des événements historiques, comme L'"Iliade" et la guerre de Troie. Un millénaire plus tard, comment le livre le plus connu de la société iranienne contemporaine donne-t-il à entendre le pays ?

Avec

En l'an 1010, le poète Ferdowsi mettait le point final à ce qui est la plus grande épopée en langue persane : Le Livre des Rois. Retraçant l'histoire de l'Iran, de l'origine de l'univers jusqu'à la conquête arabe au milieu du VIIème siècle, ce texte, depuis, n'a cessé d'être lu, relu, récité et copié. Il n'a pourtant rien d'anachronique : place des femmes, légitimité du pouvoir et conflits entre générations, il est aujourd'hui convoqué dans les mouvements actuels.

"Le Livre des Rois est composé d’histoires qui se racontaient déjà du temps du poète Ferdowsi, à la fin du Xème siècle. L'essentiel de son œuvre est le folklore de l'Iran, ses contes et légendes des rois de l'Iran ancien." Leili Anvar

Publicité

"On peut faire des comparaisons entre Le Livre des Rois et L'Iliade et L'Odyssée. On retrouve l'histoire d'Ulysse dans Le Livre des Rois, où des héros vont traverser toutes sortes d'épreuves. L'enjeu de cette œuvre n'est pas seulement un enjeu national, historique, identitaire, mais c'est aussi un enjeu poétique, philosophique. Ferdowsi écrit son œuvre pour transmettre un enseignement de sagesse, pour dire ce qu'il pense du destin, du temps, de la justice, de la liberté, du libre arbitre." Leili Anvar

Sons diffusés :

  • Extrait du film Story of Gordafarid, de Hadi Afarideh, 2008
  • Extrait du Livre des Rois, l'histoire du forgeron Kaveh, lu par Gwendoline Troyano (avec une musique de Navà Ensemble, Hilat)
  • Extrait du Livre des Rois, l'histoire de Rostam, lu par Cyril Marchan (avec une chanson de Shohreh Solati, Del)
  • Extrait du Livre des Rois, l'histoire de Faranguis, lu par Marie-Lys de Saint Salvy et Cyril Marchan (avec une musique de Navà Ensemble, Naqsh e jahan)
  • Chanson de Yashgin Kiyani, Bella Ciao
  • Chanson de fin : Googoosh, Gol Bi Goldoon

Bibliographie :

L'équipe